10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
經(jīng)過(guò)了綿長(zhǎng)的演化進(jìn)程,由日耳曼語(yǔ)開(kāi)展而來(lái)的德語(yǔ)變成當(dāng)今世界的通用言語(yǔ)之一。深圳翻譯公司在諸多運(yùn)用德語(yǔ)的國(guó)家和區(qū)域中,受前史、地輿、文明等要素的影響,其言語(yǔ)也構(gòu)成了各自的特征。通過(guò)對(duì)五花八門(mén)的德語(yǔ)方言進(jìn)行扼要探析,使德語(yǔ)學(xué)習(xí)者能夠清楚德國(guó)不一樣區(qū)域的言語(yǔ)區(qū)別,更好地知道德國(guó)文明。
跟著全球化的不斷開(kāi)展,德語(yǔ)作為世界幾大通用言語(yǔ)之一,這些年也具有越來(lái)越多的學(xué)習(xí)者,卻常常被稱為“世界上最難學(xué)的言語(yǔ)之一”。德語(yǔ)的雜亂程度,不僅僅表現(xiàn)為它繁瑣的語(yǔ)法和巨大的詞匯量,關(guān)于許多人來(lái)說(shuō),更難的是與德國(guó)人的溝通。與漢語(yǔ)一樣,在德語(yǔ)系統(tǒng)中也存在著多種多樣的當(dāng)?shù)胤窖?,其中乃至不乏非常古老者。德?guó)各當(dāng)?shù)匮栽诎l(fā)音、詞匯等方面區(qū)別較大,即便母語(yǔ)者,在與來(lái)自不一樣方言區(qū)的同胞的溝通中也有能夠產(chǎn)生誤解,乃至沖突。所以關(guān)于只把握規(guī)范德語(yǔ)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),知道德語(yǔ)方言的基本常識(shí)是非常重要的,這也是跨文明交際能力的一個(gè)重要表現(xiàn)。一起,方言作為區(qū)域文明的重要組成部分,其研討關(guān)于知道不一樣文明之間的區(qū)別具有重要的含義。
德語(yǔ)作為印歐語(yǔ)系日耳曼語(yǔ)族西日耳曼語(yǔ)支下之一,是德國(guó)、奧地利、列支敦士登、瑞士等國(guó)家的官方言語(yǔ),一起在盧森堡、比利時(shí)、意大利乃至美洲、非洲的一些區(qū)域也都有運(yùn)用,逐步開(kāi)展變成世界通用言語(yǔ)之一。
德語(yǔ)的開(kāi)展閱歷了綿長(zhǎng)的進(jìn)程。在中世紀(jì)之前,“Deutsch”這個(gè)詞并不存在,日耳曼語(yǔ)支下包括德語(yǔ)在內(nèi)的各種當(dāng)?shù)匮哉Z(yǔ)在拉丁語(yǔ)中都統(tǒng)稱為“theodiscus”,意為“老百姓運(yùn)用的言語(yǔ)”,以此來(lái)區(qū)別其時(shí)上層階層運(yùn)用的拉丁語(yǔ)。公元5~7世紀(jì),日耳曼語(yǔ)發(fā)作第2次音變(die zweite Lautverschiebung),或稱“高地德語(yǔ)音變”(hochdeutsche Lautverschiebung),將古高地德語(yǔ)從西日耳曼語(yǔ)支中分離出來(lái)并構(gòu)成兩大派別。一部分仍沿襲本來(lái)的發(fā)音,另一部分則蔡用新規(guī)矩進(jìn)行音變,構(gòu)成新的發(fā)音(如:Water―Wasser, maken―machen等)。大致從德國(guó)西北部的亞琛起,向東通過(guò)萊茵河畔的本拉特、卡塞爾、馬格德堡直到奧得河畔的浮斯騰堡,以該線為界,未發(fā)作音變的德語(yǔ)首要會(huì)集在北部地形平坦區(qū)域,而發(fā)作音變的多會(huì)集在南部地形較高區(qū)域,故前者被稱為“低地德語(yǔ)”(Niederdeutsch),后者被稱為“高地德語(yǔ)”(Hochdeutsch)。低地德語(yǔ)保留了日耳曼語(yǔ)族中一些比較初始的成分,聽(tīng)上去更象英語(yǔ)和荷蘭語(yǔ),所以一般言語(yǔ)學(xué)家認(rèn)為低地德語(yǔ)是一些獨(dú)立的言語(yǔ),而不屬于德語(yǔ)的方言。高地德語(yǔ)是現(xiàn)代德語(yǔ)的主體。
公元15世紀(jì),現(xiàn)代印刷術(shù)的開(kāi)展和宗教改革家馬丁?路德《圣經(jīng)》德語(yǔ)譯本及其他作品的傳達(dá)促進(jìn)了德語(yǔ)書(shū)面共同語(yǔ)的構(gòu)成,使高地德語(yǔ)得到廣泛的遍及,奠定了現(xiàn)代規(guī)范德語(yǔ)(Standarddeutsch)書(shū)面語(yǔ)的基礎(chǔ)。而備受沖擊的低地德語(yǔ)在選用規(guī)范德語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)規(guī)矩并按其批改發(fā)音后,逐步作為規(guī)范發(fā)音并傳達(dá)開(kāi)來(lái)。
由此,深圳翻譯公司認(rèn)為以高地德語(yǔ)為書(shū)寫(xiě)規(guī)范、低地德語(yǔ)為發(fā)音規(guī)范的現(xiàn)代德語(yǔ),在通過(guò)三次正字法改革后,作為德國(guó)規(guī)范言語(yǔ)在世界范圍內(nèi)得以運(yùn)用。