10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
a live telecast of the Olympic Games奧運(yùn)實(shí)況轉(zhuǎn)播
Academy Award奧斯卡獎(jiǎng)
accident reduction bonus安全獎(jiǎng)
according to schedule按預(yù)定計(jì)劃
adopt a sensible attitude采取明智的態(tài)度
affectional film愛情片
amphetamine-type stimulants安非他明類興奮劑
Andean Summit安第斯集團(tuán)峰會(huì)
anti-aircraft missiles防空導(dǎo)彈
appease anti-nuclear activists安撫反核人士
Arab Common Market阿拉伯共同市場(chǎng)
Arab radicals阿拉伯激進(jìn)人士
Arab-Israeli conflict阿以沖突
armed conflict武裝沖突
as required按照規(guī)定、按要求
ask for autograph要求簽名
assassination attempt暗殺企圖
assign priority according to seniority按資排輩
assistants to lawmakers立委助理
at market price按市價(jià)
at press time截稿時(shí)間
at the legal rate按法定比率
Athens Olympics雅典奧運(yùn)會(huì)
attract international capital吸引國際資金
Australia All Ordinaries Index澳洲綜合普通指數(shù)
Australian Rules football澳式橄欖球
baby friendly hospital愛嬰醫(yī)院
baby friendly program愛嬰行動(dòng)
backpackers and tourists自助旅行者和觀光客
Bahai Faith巴哈伊教
base price on quality按質(zhì)論價(jià)
base quota of a contract承包基數(shù)
bases for patriotic education愛國主義教育基地
bear paws熊掌
black-box operation暗箱操作
border dispute邊界糾紛
Bretton Woods system布雷頓森林體系
Bronze Star medal(美國)銅星勛章
by rule按照規(guī)定
case history案例紀(jì)錄
case law案例法、判例法
case study method案例研究法
case study案例研究
charity auction慈善拍賣
Chief Executive of Macao Special Administrative
Region澳門特別行政區(qū)行政長官
chief executive執(zhí)行長官、行政長官
classic novel經(jīng)典小說
cleaning company清潔公司
clear one's name還人清白
close an embassy關(guān)閉大使館
combat deaths戰(zhàn)死
combine remuneration according to work and
remuneration according to factors of production
put in
按勞分配和按生產(chǎn)要素分配相結(jié)合
combine the development of town and township
enterprises with the promotion of industrial
management of agriculture and develop the
processing of grain and other farm produces to
stimulate the conversion of grain into other
products and increase its value
把發(fā)展鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)與促進(jìn)農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)化經(jīng)營結(jié)合起來,
發(fā)展以糧食等農(nóng)產(chǎn)品為原料的加工業(yè),促進(jìn)糧食轉(zhuǎn)化、增值
commercial use商業(yè)用途
comparative advantage比較優(yōu)勢(shì)
complete sets of equipment成套設(shè)備
conservative camp保守陣營
consolation event (or match)安慰賽
consolation prize安慰獎(jiǎng)
constitutional crisis憲法危機(jī)
construction progress payment按工程進(jìn)度付款
consul general總領(lǐng)事
continued support持續(xù)支持
control congress控制國會(huì)
conventional disarmament常規(guī)裁軍
cordon off隔離
cosmetic surgeons整型醫(yī)生
cosmetic surgery hospital整型醫(yī)院
counties relying on financial subsidies財(cái)政補(bǔ)貼縣
criminal record案底
cross-border infiltration跨越邊界滲透
cultural attaché文化專員
daily itineraries每日行程表
dark matter暗物質(zhì)
dark satellites暗衛(wèi)星
debt repayment peak償債高峰
decisive victory決定性勝利
delegate fiscal power to財(cái)政放權(quán)
depreciation-insurance method按保險(xiǎn)金額折舊法
die of natural causes壽終正寢、自然死亡
diesel submarines柴油潛水艇
different modes of distribution with distribution
according to work remaining dominant按勞分配為主體的多種分配方式
dinner date晚餐約會(huì)
diplomatic breakthroughs外交突破
disguised prostitute暗娼
dissolve a partnership拆股、散伙
distribute resources in the light of economic
efficiency of enterprises, regardless of their
ownerships按照企業(yè)的經(jīng)濟(jì)效益而不是根據(jù)所有制來分配資源
distribution according to knowledge按知識(shí)分配
distribution according to need按需分配
distribution according to work按勞分配
distribution based on production factors按生產(chǎn)要素分配
door-to-door salesman挨門串戶推銷員
double eyelids雙眼皮
drape one's coffin with the national
flag在某人的棺木上覆蓋國旗
driver's seat駕駛座
driving instructors駕駛教練
earth-bound mentality安土心理
Ebola Virus埃博拉病毒
economic attaché 經(jīng)濟(jì)專員
economic losses經(jīng)濟(jì)損失
ECU clearing system埃居清算制度
education in patriotism, collectivism and
socialism愛國主義、集體主義、社會(huì)主義教育
education in patriotism愛國主義教育
Egyptian sphinx埃及獅身人面像
eight-hour work system八小時(shí)工作制
equity auction產(chǎn)權(quán)拍賣
equity market產(chǎn)權(quán)交易市場(chǎng)
Executive Committee of PLO巴解組織執(zhí)委會(huì)
executive director常務(wù)董事
export-oriented projects出口型項(xiàng)目
extra-plan babies超生嬰兒
Eye-care Day愛眼日
family-steadying allowance安家費(fèi)
feminine beauty女性美
finance company財(cái)務(wù)公司
financial accounting財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)
financial and banking system財(cái)政金融體制
financial and taxation system財(cái)政稅收制度
financial appropriations財(cái)政撥款
financial consultant財(cái)務(wù)顧問
financial statement財(cái)務(wù)報(bào)表
fiscal allocation system財(cái)政分配體制
fix price according to quality按質(zhì)論價(jià)
floating voters游離選民
floating votes游離票
free lance writer自由撰稿作家
free lance自由撰稿人
gambling debts賭債
gay bishop同性戀主教
give priority to the solution of the housing
problem for the residents把解決居民住房問題放在突出位置
GNP at factor cost按成本要素計(jì)算的國民經(jīng)濟(jì)總值
GNP at market price按市場(chǎng)價(jià)格計(jì)算的國民生產(chǎn)總值
grab the opportunity抓住機(jī)會(huì)
grasp the overall situation把握大局
ground-fired missiles從地面發(fā)射的導(dǎo)彈
Group 8八國集團(tuán)
Group of Eight leaders八國集團(tuán)領(lǐng)袖
guard a pass把關(guān)
guide enterprises at their elbows to the
market把企業(yè)推向市場(chǎng)
hand oneself in投案
handle trade on commission承辦貿(mào)易業(yè)務(wù)
harmless cigarette安全香煙
health insurance健康保險(xiǎn)
heartfelt gratitude衷心感激
heat-seeking missiles熱追蹤導(dǎo)彈
heighten vigilance提高警覺
hidden agenda隱藏的議程
hidden loss暗虧
hidden threat against safety安全隱患
higher marginal productivity較高的邊際生產(chǎn)力
hit list暗殺名單
hold two minutes' silence默哀兩分鐘
homosexual bishop同性戀主教
honorary citizen名譽(yù)市民
household water家庭用水
housing mortgage按揭購房
human cloning人類復(fù)制、人類克隆
humanitarian point of view人道主義觀點(diǎn)
illegal wildlife restaurants非法野味餐館
illicit prostitution暗娼
implicit fiscal subsidies暗補(bǔ)
improve English proficiency提高英語水平
in chronological order按年代順序
in comparable price按可比價(jià)格
in comparable terms按可比口徑
in the order of the number of strokes in the
surnames按姓氏筆畫為序
indefinite detention無限期拘留
Independent Olympic Participants (IOP)奧運(yùn)會(huì)獨(dú)立參加者
industrial investment fund產(chǎn)業(yè)投資基金
inflation-proof interest rate保值儲(chǔ)率
inflation-proof savings deposits 保值儲(chǔ)蓄
inside knowledge內(nèi)幕消息
intelligence war情報(bào)戰(zhàn)
international calls國際電話
international practices國際慣例
Internet chat網(wǎng)絡(luò)聊天
invisible subsidy暗補(bǔ)
IP Phone網(wǎng)絡(luò)電話
Islamic world回教世界、伊斯蘭世界
isolated case個(gè)案
Japanese Aum Doomsday Cult日本的奧姆真理教
job assignment system for graduates畢業(yè)生分配制度
keep in mind the security and well-being of the
people, show concern for their sufferings and try
hard to do useful and good things for
them把人民群眾的安危冷暖放在心上,關(guān)心群眾疾苦,努力為群眾辦實(shí)事好事
lead enterprises to the market把企業(yè)推向市場(chǎng)
lease-holding right承包經(jīng)營權(quán)
let enterprises swim in the marketplace把企業(yè)推向市場(chǎng)
life's savings終身的儲(chǔ)蓄
Long March-2E heavy thrust cluster carrier
rocket長征二號(hào)大推力捆綁式火箭
love outreach愛心活動(dòng)
love song愛情歌曲
love story film愛情片
Love-the-People Month愛民月
Loving Care Project愛心工程
loving heart愛心
Macao Dollar澳門元
Macao people govern (or administer) Macao澳人治澳
Macao Special Administrative Region(MSAR)澳門特別行政區(qū)
Macao's return to the motherland澳門回歸祖國
magnetically levitated train磁懸浮列車
maiden voyage處女航
maintain social justice保持社會(huì)公正
maintain steady development of agriculture保持農(nóng)業(yè)穩(wěn)步發(fā)展
make a detour采取迂回的方式
make compensations補(bǔ)償
make sb.'s name stink把某人搞臭
managerial stereotypes陳舊的經(jīng)營方式
marketable bonds暢銷公債
massage bath tub按摩浴缸
massage center按摩中心
massage lady (or girl按摩女)
massage parlors按摩房、按摩院
massage treatment按摩療法
metal gate鐵門
military attaché武官
military barracks兵營
Ministry of State Security安全部
Ministry-recognized (or -quality) goods部優(yōu)商品
Miss Macao澳門小姐
monetary reward賞金
monthly installment按月分期付款
mortar positions炮兵陣地
mortgage corporation按揭公司
mortgage loan按揭貸款
mustard gas芥子氣
national capacity國力
natural beauty大自然之美
nervous breakdown精神崩潰
no future沒有未來
no signs of life沒有生命跡象
nonpermanent member of the Security
Council安理會(huì)非常任理事國
nose bridge鼻梁
oil field油田
Olympic anthem奧運(yùn)會(huì)會(huì)歌
Olympic Committee奧林匹克運(yùn)動(dòng)委員會(huì)、奧委會(huì)
Olympic flag奧林匹克五環(huán)旗
Olympic flame奧林匹克圣火
Olympic Games奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)、奧運(yùn)會(huì)
Olympic spirit奧林匹克精神
Olympic torch奧林匹克火炬
Olympic village奧運(yùn)村
Oscar Award奧斯卡獎(jiǎng)
Oscar Golden Statuette 奧斯卡金像獎(jiǎng)
Oscar movie (or film)奧斯卡獲獎(jiǎng)影片
Othello syndrome奧賽羅綜合癥
outdated laws過時(shí)法律
overseas experience海外經(jīng)驗(yàn)
Palestine Liberation Organization (PLO巴勒斯坦解放組織)
Palestine National Council巴勒斯坦全國委員會(huì)
Palestine National Liberation Movement (Al
Fatah)巴勒斯坦民族解放運(yùn)動(dòng)(法塔赫)
Palestinian-Israeli conflicts巴以沖突
participate in the international division of
labor參與國際分工
participating preferred stock參與優(yōu)先股
payment by the result按成果付酬
payment on piecework basis按件計(jì)酬
payment transfer system財(cái)政轉(zhuǎn)移支付制度
pedestrian island安全島
per capita income人均收入
permanent member of the Security Council安理會(huì)常任理事國
personal choice個(gè)人選擇
personal secretary機(jī)要秘書
philharmonic orchestra愛樂樂團(tuán)
physical appearance外表
pigeon racing賽鴿
placement allowance安置費(fèi)、安家費(fèi)
play an active part扮演積極角色
policy changes政策改變
political common sense政治常識(shí)
political instrument政治工具
political stability and unity安定團(tuán)結(jié)的政治局面
Portuguese authorities in Macao澳葡當(dāng)局
potential safety hazard安全隱患
precious resources珍貴資源
predict the outcome預(yù)測(cè)結(jié)果
preferred share優(yōu)先股
preserver the ecological environment保護(hù)生態(tài)環(huán)境
previous conviction案底
price by quality按質(zhì)論價(jià)
price relations比價(jià)關(guān)系
prisoner exchange交換囚犯
Prisoner of War medal(美國)戰(zhàn)俘勛章
pro rata development按比例發(fā)展
pro rata distribution按比例分配
pro rata dividends按比例分紅
property insurance財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)
property rights exchange產(chǎn)權(quán)交易市場(chǎng)
proportional allocation按比例分配
proportional development按比例發(fā)展
proportional distribution按比例分配
public activities公開活動(dòng)
public speeches公開演講
purchase surplus grain from farmers at protective
prices without any limit按保護(hù)價(jià)敞開收購農(nóng)民余糧
purchasing mission采購團(tuán)
Purple Heart medal(美國)紫心勛章
put aside political differences將政治分歧放在一邊
raise the security level to "code
orange"把恐怖襲擊警報(bào)級(jí)別提升至橙色
read prepared speeches宣讀演講稿
reconstruct crime scene重建犯案現(xiàn)場(chǎng)
record of previous crimes案底
recreational activity娛樂活動(dòng)
redemption fund償債基金
reduction of troop numbers部隊(duì)人數(shù)減少
rehabilitation work康復(fù)工作
relocation subsidy安置費(fèi)、安家費(fèi)
return phone calls回電話
revenue and expenditure structure財(cái)政收支結(jié)構(gòu)
rhythm method安全期避孕法
rocket-propelled grenade火箭推動(dòng)的手榴彈
rubbish dump垃圾場(chǎng)
Ruins of St. Paul(澳門)大三巴牌坊
safe and hygienic work environment安全衛(wèi)生的勞動(dòng)環(huán)境
safe arrival安全抵達(dá)
safe landing安全著陸
safe period安全期、安全期避孕法
safe port安全港
safe productivity安全生產(chǎn)率
safe sex安全性交
safeguard protection安全保護(hù)
safety and civilized living quarter安全文明小區(qū)
safety and sanitary conditions安全衛(wèi)生條件
safety check安全檢查、安檢
safety cigarette安全香煙
safety coefficient安全系數(shù)
safety concerns安全考慮
safety control objectives安全管理目標(biāo)
safety control安全管理
safety cooperation安全合作
safety data bank安全數(shù)據(jù)庫
safety devices安全設(shè)施、安全裝置
safety effectiveness安全效應(yīng)
safety facilities安全設(shè)施
safety factor安全系數(shù)
safety inspection安檢
safety inspection安全檢查、安檢
safety installations安全設(shè)施
safety keeping安全保護(hù)
safety loophole安全隱患
safety management安全管理
safety month安全月
safety net(計(jì)算機(jī))安全網(wǎng)
safety production安全生產(chǎn)
safety responsibility regulations安全責(zé)任條例
safety responsibility system安全生產(chǎn)責(zé)任制
safety responsibility system安全責(zé)任制
safety skill training安全技能訓(xùn)練
safety standard安全標(biāo)準(zhǔn)
safety strip安全島
safety supervisor安全技術(shù)主管
safety test安全測(cè)試
safety zone (or area) 安全區(qū)
scale new heights in the implementation of the
open policy把對(duì)外開放提高到一個(gè)新水平
secret ledger暗賬
secure electronic transaction安全電子交易
security audit安全檢查、安檢
security breaches安全漏洞
security clearance安檢
security consideration安全考慮
security crisis安全危機(jī)
security loopholes安全漏洞
security management objectives安全管理目標(biāo)
security management安全管理
security needs安全需要
security protection安全保護(hù)
security screening安全性審查
security work responsibility system安全責(zé)任制
security zone (or area) 安全區(qū)
seize the right time and use appropriate
dynamics把握好時(shí)機(jī)和力度
sense of security安全感
separate the auxiliary and logistic units from
enterprises把企業(yè)的輔助性機(jī)構(gòu)和服務(wù)單位分離出去
set the establishment of the socialist market
economy as the main objective of China's
reform把建立社會(huì)主義的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)作為中國改革的主要目標(biāo)
settlement allowance安置費(fèi)、安家費(fèi)
settlement fees安置費(fèi)、安家費(fèi)
settling-in allowance安家費(fèi)
Seven-Year Priority Poverty Alleviation
Program八七扶貧攻堅(jiān)計(jì)劃
shift "one system, one model into various
models把"一種制度,一種模式"變成多種模式
shift planned economy into market
economy把計(jì)劃經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變成市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)
shoulder-fired missiles肩射式導(dǎo)彈
similar industrial structure類似的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)
slanderous advertisement詆毀的宣傳
special forces soldiers特種部隊(duì)士兵
special treasury bonds財(cái)政專項(xiàng)債券
storage expenses儲(chǔ)藏費(fèi)用
storage facilities存儲(chǔ)設(shè)施
suggestion therapy暗示療法
superficial problems表層問題
surprise appearance出奇不意的出現(xiàn)
surrogate mother代孕母親
suspicious activity可疑活動(dòng)
tackle a thorny issue處理棘手議題
take a bolder approach步子邁得更大一些
take good care of the public property愛護(hù)公物
TB ward結(jié)核病病房
Teeth-care Day愛牙日
telephone survey電話民意調(diào)查
television channel電視頻道
terse comment簡要評(píng)論
the August 1 aerobatics team八一飛行表演隊(duì)
the Eighth Five-Year Plan八五計(jì)劃
the Eight-Point Proposal(江澤民關(guān)于臺(tái)灣問題的)八項(xiàng)主張
the holy Olympic flame奧運(yùn)圣火
tiered financial management system財(cái)政分級(jí)管理
total ban完全禁止
total national revenue國家財(cái)政總收入
trade representative商務(wù)代表
traffic chaos交通混亂
traffic island安全島
tragic day悲慘的一天
transfer the management power to
enterprises把管理權(quán)下放給企業(yè)
transit visit過境旅游
transport helicopter運(yùn)輸直升機(jī)
troop rotations部隊(duì)換防
turn China into a socialist country with a high
level of culture and
democracy把我國建設(shè)成為高度文明、高度民主的社會(huì)主義國家
turn the highly centralized economy to a planned
market economy把高度集權(quán)經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)為有計(jì)劃的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)
twenty-percent discount八折
unlicensed prostitute暗娼
unmarried women未婚女性
unpredictable consequence出乎意料的結(jié)果
unregistered prostitute暗娼
unrequited love暗戀
upgrade industries產(chǎn)業(yè)升級(jí)
usual practice慣例
vague concept of ownership不夠明確的產(chǎn)權(quán)
women priests女牧師
work together for still greater success in economy
把經(jīng)濟(jì)搞上去
worldwide trend全球趨勢(shì)
WTO Ministerial Meeting in Doha世界貿(mào)易組織多哈部長級(jí)會(huì)議
原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請(qǐng)以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯