10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
2013年7月29日,據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到,“神翻譯”簡(jiǎn)直遍布了各類文化商品中。網(wǎng)友就曾總結(jié)過(guò)那些海外電影神奇的中文名字。相信影片的制作方也想不到,他們的電影竟然有如此美麗的中文名字。
Cars 汽車總動(dòng)員(直譯:汽車們……)
Mission:Impossible 碟中諜(直譯:不可能的任務(wù))
The Bourne Identity 諜影重重(直譯:伯恩的身份)
High School Musical 歌舞青春(直譯:高校音樂(lè)會(huì))
The Bridges of Madison County廊橋遺夢(mèng)
Inception 盜夢(mèng)空間
Ghost 人鬼情未了(要是直譯成“鬼”誰(shuí)想看……)
Waterloo Bridge 魂斷藍(lán)橋(直譯:滑鐵盧橋)
Fast and Furious 速度與激情(直譯:快速且狂暴)
If Only 如果能再愛(ài)一次(直譯:只要,要是……多好)
Twilight 暮光之城(直譯:黎明、黃昏、薄暮)
Leon 這個(gè)殺手不太冷(直譯:里昂……)
Flipped 怦然心動(dòng)
Fingersmith 指匠情挑
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國(guó)免長(zhǎng)途費(fèi)咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請(qǐng)瀏覽:
譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://m.pppnn.cn
譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com