10年專(zhuān)業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專(zhuān)業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
星島環(huán)球網(wǎng)訊 優(yōu)秀蒙古文文學(xué)作品翻譯出版工程第二批作品已經(jīng)完成翻譯,并提交作家出版社進(jìn)行潤(rùn)色。
記者從內(nèi)蒙古文聯(lián)獲悉,第二批作品共涉及優(yōu)秀蒙古文圖書(shū)8部,包括長(zhǎng)篇小說(shuō)、中篇小說(shuō)和短篇小說(shuō)。其中長(zhǎng)篇小說(shuō)《滿巴扎倉(cāng)》在2013年第十二期《人民文學(xué)》上進(jìn)行了全文刊載;長(zhǎng)篇小說(shuō)《鄂爾多斯1943》蒙文版已再版3次,曾獲內(nèi)蒙古自治區(qū)第四屆文學(xué)創(chuàng)作“索龍嘎”獎(jiǎng);長(zhǎng)篇小說(shuō)《天地恩澤》1996年榮獲內(nèi)蒙古自治區(qū)“五個(gè)一工程”獎(jiǎng),斯拉夫文版1999年在蒙古國(guó)出版。
優(yōu)秀蒙古文文學(xué)作品翻譯出版工程是自治區(qū)黨委宣傳部、內(nèi)蒙古文聯(lián)、內(nèi)蒙古文學(xué)翻譯家協(xié)會(huì)共同推出的歷時(shí)5年的優(yōu)秀蒙古文文學(xué)作品走出去工程。從2011年開(kāi)始,已實(shí)施3年。