10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
化妝品作為習(xí)以為常的東西。人人得而誅之。其實(shí)任何物品都需要說明書去介紹它的一些細(xì)節(jié)。它是以文體的方式對(duì)某產(chǎn)品進(jìn)行詳細(xì)表述。使人認(rèn)識(shí)、了解到該產(chǎn)品。然而化妝品說明書翻譯價(jià)格及翻譯時(shí)應(yīng)注意的一些基本原則是必須要了解的。
現(xiàn)在就以我們常用的化妝品為例。化妝品說明書就是向消費(fèi)者介紹商品的用途、性能、成分、使用方法、保持期限等知識(shí)的文字說明。說明書對(duì)商品而言起著十分重要的作用。不僅可以使購(gòu)買者更加詳細(xì)的了解產(chǎn)品。還可以通過說明書對(duì)商品的詳細(xì)介紹來達(dá)到產(chǎn)品宣傳和促銷的目的。激發(fā)人們購(gòu)買的欲望?;瘖y品說明書翻譯價(jià)格市場(chǎng)都是以千字符不計(jì)空格計(jì)算的。英語(yǔ)單價(jià)是160元起;日韓220元起;德語(yǔ)單價(jià)是260元起;法語(yǔ)是240元起。其他語(yǔ)種詳情咨詢400-858-0885。
此外。隨著化妝品的普及。國(guó)內(nèi)外產(chǎn)品的流通。化妝品說明書的翻譯工作就顯得十分重要了。所以。作為一個(gè)專業(yè)的說明書翻譯服務(wù)商。不但要注意化妝品說明書翻譯價(jià)格同時(shí)也要注意翻譯時(shí)的一些基本原則。
1、翻譯時(shí)應(yīng)注意譯文的一致原則
化妝品說明書包含了物品的成分、用法、用途以及注意事項(xiàng)。這些東西都是十分客觀且不容改變的。因此。在翻譯時(shí)必須忠于原文。不得有任何改動(dòng)。尤其是藥品的用途。一旦用錯(cuò)。將危害人的身體甚至生命。另外。要注意的是。忠實(shí)于原文并不意味著中英化妝品說明書在語(yǔ)法、句型的完全等同。而是信息上的等同。另外。化妝品說明書屬于一種文本。因此必須客觀、中立。有些翻譯老師可能會(huì)為了吸引購(gòu)買者的興趣。過分夸大產(chǎn)品效果?;蛘呤窃诜g過程中省略了一些副作用或缺點(diǎn)。一旦消費(fèi)者購(gòu)買此產(chǎn)品。并發(fā)現(xiàn)說明書與產(chǎn)品的不符。就會(huì)出現(xiàn)欺騙消費(fèi)者的現(xiàn)象。這對(duì)產(chǎn)品也會(huì)產(chǎn)生不良影響。因此化妝品說明書翻譯價(jià)格及翻譯時(shí)應(yīng)注意譯文的一致原則。
相關(guān)推薦